«Нас не догонишь…» (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" (книги бесплатно без txt) 📗
– Отличная работа, молодец!
– Увы, не я, Ваше Величество! Их задержали при попытке телепортироваться за границу Империи, люди герцога Зерса!
– Однако! Ладно, с этим всё ясно, разберётесь – доложите. Но что там с моими приглашёнными? Где наёмник, как там его?
– Мартин. Господин Мартин. То ли барон, то ли граф, а может и герцог, но точно, что ваш непосредственный родственник и как такое может быть, я пока не разобрался.
– Ну так, где же он? – спросила его Императрица и добавила – а Лаура где?
Маркиз тяжело вздохнул.
– Так вот, я не договорил, Ваши Величества! Когда вы изволили удалиться, после вышесказанного, госпожа Лаура набросилась с выяснениями отношений на герцога Ивалье. А когда гневается герцог, а герцогиня быстро довела его до белого каления, зал моментально опустел и приблизиться к ругающимся, ни я, ни мои посыльные так и не смогли.
– И где они сейчас? – поинтересовалась Императрица.
Маркиз вновь пожал плечами
– Думаю, дома у герцогини и там герцог замаливает грехи.
– Ну, с этими разобрались! – усмехнулся Император, подтягивая к себе поднос с тортом огромного размера. Отпилил себе и жене кусочки и продолжил. – Весьма деликатная причина, но остальные двое, они-то где?
– Вот тут каюсь, не успел.
– Что значит, не успел? – спросила Луиза.
– Они исчезли, все, кроме господина Маринэ. Тот убыл со своим отцом домой.
– Как так, исчезли? Маркиз, говорите без этих ваших тайн. Куда могли из дворца подеваться люди?
– Сразу после поединка, Мартин, со своими людьми, силой прихватив с собой графиню Вар Мэлор, убыл в герцогство Вилье. Посланный мной вслед за ними посыльный вернулся ни с чем. По приказу герцога Вилье, перенос производится в Варлей только по его личному разрешению. Договориться с ним не получилось. Мальчик очень на нас с вами обижен. Похоже, в совете у нас на одного врага будет больше!
– А вот это уже очень плохо! В совете ситуации такая, что любой голос может перевернуть все труды вспять. Опасно! Надо срочно что-то с ним решать. Как я понял, Верховный Вилье ставил в покое, из-за вмешательства этого Мартина со своими людьми?!
– Люди, как уверяют они, ваши, Ваше Величество. Постоянно, как докладывают мне, над их подразделениями развивается штандарт гвардии Императора, и под ним они ходили бой. И что самое приятное, Ваше Величество, они побеждали. И если признать полк Жака Маринэ гвардией, то и обижаться не на что будет герцогу.
– Подумаем! А с чего вы решили, что графиню похитили?
– Ваши глаза и уши доложили. Что женщину увозили из дворца под руки. Вмешиваться команды не было, и действовали люди Мартина молниеносно и очень уверенно. В общем, из дворца они просто напросто сбежали.
– Но Жак ведь здесь?
– Да, как я говорил, он уехал в имение отца. Но оттуда в любой момент он может перенестись в Варлей!
– Постарайтесь его опередить, и пригласите ко мне завтра на вечернюю беседу. – сказала Императрица. – И кстати, дорогой, а где моя племянница. Где Дана?
Император поморщился, как от кислого вина.
– Дня через два будет в столице, с ней всё хорошо, задержалась по делам службы. Передай её маме, чтобы не волновалась. Теперь, что касается этого Мартина! Ставь на уши всю свою службу, землю носами ройте, но информацию об этом родственничке добудьте. Арестовывать мне его не за что. С его людьми аккуратней, и так вон подкинули идею с удельным графством. Идея опасная и очень вредная, но чтобы принимать решение я точно должен знать, кто за ним стоит. И кстати, что там по этому мальцу и канну? Концы нашли?
– Есть интересные намётки, Ваше Величество! Их нам неожиданно подкинула графиня Вар Мэлор. Она сталкивалась с ними. Орки, что освобождали её и остальных, сопровождали в своё время и мальца с канном.
– Графиня сказала?
– Нет. С её детьми беседы вели. Вот из незатейливого разговора и вытянули. Дети многое видят. Убыла эта парочка с караваном купца Куэля.
– Знаю такого. И что, накрыли?
– В город Лугаза отправлена оперативная группа с комиссаром, они и организуют поиск. Остальной информации пока нет.
– Ищите! Мне он нужен живым или мёртвым. Лучше, конечно, живым, а если мертвым, то обязательно должно быть тело мальчика. Канн меня особо не интересует. А вот малец…
– Дорогой, а зачем тебе этот мальчик? – спросила Луиза.
– Зачем? – Император поднялся из-за стола, а следом за ним подскочил на ноги и маркиз – Любимая, это тоже наш родственник, благодаря проделкам герцога Ивалье! – пауза – И к тому же, теперь он носит имя виконта Галлона де Вальдэ!
Императрица испугано посмотрела на мужа, прижала руки к груди и еле слышно выдавила из себя:
– Боги, только этого нам не хватало.
Маркиз тяжело вздохнул.
– И последнее, Ваше Величество.
– Да, я слушаю тебя.
– У герцога Ивалье ни на пальцах рук, ни на шее, атрибутов власти главы клана не замечено.
– Не может быть! Так вот, что значит та платёжка от гномов. Думаешь, ему удалось приручить артефакт?
– Выводы говорят сами за себя. В вашей резиденции атрибуты власти не появились и гномы обманывать ради миллиона золотых вас не будут. Вывод, у вас появился очень опасный конкурент в борьбе за трон. Боюсь, что эти изменения видели многие, поэтому…
– Герцога завтра ко мне на беседу, и мне всё равно как вы этого добьётесь, хоть с герцогини его снимай, но ко мне доставь! Ясно? Всё, выполняй!
Глава 10
– Вы-ы-ы!!! – заспанная, изумленная Бабетт с большим дрыном в руках, стояла на пороге дома, глядя, как Хэрн пытается помочь привратнику открыть ворота во двор. Вокруг темень и только факел в руках привратника давал хоть какое-то освещение.
Привратник, он же сторож, он же единственный верный слуга, огромный детина, имел одну маленькую особенность, он был немым. Слышать и понимать, что ему говорят мог, а вот говорить – нет. В его исполнении разговор сводился к одному мычанию, которое могла понять только Бабетт.
– Честно сказать, не ждала! Надеялась, что всё у вас срастётся. Что же, придётся срочно раскручивать второй вариант, благо только сегодня нужный человек заходил и, кстати, согласился подождать вас два дня. Бурей, закроешь ворота, лошадей не распрягать, возможно, уже сейчас они двинутся дальше. Всё будет зависеть от того, удастся ли нам договориться. Не беспокойтесь, уважаемый господин Хэрн, в этот раз я сама буду вести за вас переговоры. О боги, а это ещё кто? – Бабетт разглядела кавалькаду, состоящую из пятёрки связанных всадников. Только не это! Дахой, ты-ы?!
…Мы всё-таки освободились. Любитель молока где-то в стороне гремел вёдрами, пытаясь подоить мою строптивую буренку, к которой даже Хэрн без меня боялся подходить. А этот, что-то напевая себе под нос, пытался сунуть моей коровке взятку в виде яблок из нашей корзины. Гад, только за это я тебе руки отобью.
А я, убедившись, что остальная братва тихо уходит в объятия морфея, убрав с лица дебильную улыбочку, вытащил из сапога своего любимого счастливца. Эти олени до такой степени были уверены в своей крутости и безнаказанности, что меня даже не потрудились обыскать. В принципе, какая разница, я бы эти верёвки на ногах и руках у Хэрна, зубами бы перегрыз. А так, пару чиков и руки и ноги брата по несчастью свободны и теперь срочное лечение, а то мой бравый Хэрн находится в предобморочном состоянии.
– Хэрн, очнись! – мысленно позвал я друга.
– Да, я в норме, просто перед работой отдохнуть решил. Что, заснули?
– Эти, да. Вон, у костра прикорнули. Но один бугаёк у бурёнки. Прислушайся. Слышишь, ругается. Это он пытается молоко добыть. Она его уже разок хорошо боднула.
– Сейчас он у меня напьётся молочка! – прошипел вслух, рассерженный Хэрн. – Так, давай осторожно к фургону. Найди лук или арбалет. Мне скинешь мой багер. Сам с фургона не слезай. Контролируй пространство, если побегут, наглухо не стреляй. Увы, но убивать нам их нельзя, если, конечно, ещё хотим устроиться жить у макров. Они своих убитых не прощают, а обмануть их, как я и говорил, очень сложно. Понял? Всё, давай! Я обойду слева, ты же иди напрямую к фургону. Пошли!